سایت شعرناب محیطی صمیمی و ادبی برای شاعران جوان و معاصر - نقد شعر- ویراستاری شعر - فروش شعر و ترانه اشعار خود را با هزاران شاعر به اشتراک بگذارید

منو کاربری



عضویت در شعرناب
درخواست رمز جدید

معرفی شاعران معاصر

انتشار ویژه ناب

♪♫ صدای شاعران ♪♫

پر نشاط ترین اشعار

حمایت از شعرناب

شعرناب

با قرار دادن کد زير در سايت و يا وبلاگ خود از شعر ناب حمايت نمایید.

کانال تلگرام شعرناب

تقویم روز

پنجشنبه 15 آذر 1403
    5 جمادى الثانية 1446
      Thursday 5 Dec 2024
        مقام معظم رهبری سید علی خامنه ای و انقلاب مردمی و جمهوری اسلامی ایران خط قرمز ماست. اری اینجا سایت ادبی شعرناب است مقدمتان گلباران..

        پنجشنبه ۱۵ آذر

        طنزقصیده ی چاوزیّه {{ ماده ی تاریخ درگذشت هوگو چاوِز}}

        شعری از

        ابراهیم حاج محمدی

        از دفتر عاشقانه ها و عارفانه ها نوع شعر غزل

        ارسال شده در تاریخ جمعه ۲۵ بهمن ۱۳۹۲ ۱۵:۳۴ شماره ثبت ۲۳۴۷۶
          بازدید : ۹۷۱   |    نظرات : ۷۶

        رنگ شــعــر
        رنگ زمینه
        دفاتر شعر ابراهیم حاج محمدی

        هستی توی قبـــرت زچــه لـــــــرزان هوگو چاوِز
        خود را تــو بــــدین لــــرزه مَـــــوَرزان هوگو چاوِز
         
        از ترس بُـــــوَد یا نـــــه که از ســـردی قبر است
        یک فـــــــرض بُوَد ایـن و یه فرض آن هوگو چاوِز

        قبر اســـت و فشـــاری که نگـــوئی و نپـــرسی
        رَســته ســت  مگــر چنــد نفــر زان هوگو چاوِز ؟
         
        دیدی چه به دســـــت ملک الموت ؟ تـــــبرزین ؟
        قالب تهــی ات گشـت مگـــــــر زان هوگو چاوِز ؟
         
        ترســـــــیده ای آیــــا ز ســؤالات « نکیــرین » ؟
        ترکـــیده کنــــــون زهره ات ار، زان هوگو چاوِز ،
         
        درمـــان و دوائیــــت نباشـــــــد بــــــه خــــداوند
        جز آنچه ببیــــــنی تــــــو شــــرر زان هوگو چاوِز
         
        زان پیــش که پرســــــند ســــــؤالی زتو ، از قبر
        ممـــکن اگرت هســت ، به در زان ! هوگـــو چاوِز
         
        در آوَرَد آنجــــــای شنـــــــیدیـــــم خـــــــــــداوند
        تنــــها نه پدر جــــدّ که پـــدر زان !هــــــوگو چاوِز
         
        ــ مــن ترس ندارم ز « نَکیـرین » و « مَکیرین »!
        حالاسْتْ مرا هــــر چه ظــــفر زان هوگو چاوِزــ
         
        پرسند اگـــــر از تــــو که : « مَن رَبُّکَ وَیحَک ؟»
        ــ آنیــــکْ نـــــداریم خبــــــر زان هوگو چاوِز! ــ
         
        خونسـرد تر از من ، نــه بتـــــرســی نه بلرزی
        پاســـخ بده بـی تــرس به فرزان* هوگو چاوِز:
         
        اصلاً به شمـــا ربـــط نـــــدارد که خدا کیست
        پاســخ نـــدهـــد مُفـــتَکی ، ارزان هوگو چاوِز
         
        این پاسخ نغــزی اســـت ولیـــــکن چو بگویی
        قطعــاً بخــــــوری تـوپّ و تشر زان هوگو چاوِز
         
        لیک ایـن تشــر از سنخ تشرهای جهان نیست
        بی شـک شــودت پـاره جــــگر زان هوگو چاوِز
         
        لیکن تو مــکُن جامــــــــه تر از توپّ و تشر ها
        همراه تـو باشــــند چو جَــرْزان** هوگو چاوِز
         
        جَرْزی است عمل هـای بدت ، خوی بدت هان
        هرگـــــز تـــــــو ندیـــدیکْ بَتَــر زان هوگو چاوِز

        جَــرْزی دگــــــر  اعمال  نکوئیست کـــه حتماً
        بایـــــــد  کـــند آزاده  ذُخَر*** زان هوگو چاوِز
         
        فی الجمــله متــــــــرس از بد و بیراه نکیرین
        آرام ، بگــــو لیــک ، نه  لــــرزان   هوگو چاوِز
         
        کاین پرسـش بیـــــهوده نپرســــید که پاسخ
        من می دهمــش لیــک به فرضـان هوگو چاوِز
         
        یک فـرض بود اینــکه بگوئیــــــــم خدا نیست
        گر هســت چــــرا دیــد ضـــرر زان هوگو چاوِز
         
        فرضی دگر ایـن اســت بگـــــوییم خدا هست
        شــاد اســـت دل هـرچه بشر زان هوگو چاوِز
         
        یک  وقت  نیـاید  به  زبانت « أب » و « إبن » ی
        «روحُ القـُدُس »ی چونکه خطـر زان هوگو چاوِز

         
        از بیخ دو گوشت نشـود رد  کــــه خورَد سخت
        نشــتر به جــگر دشـنه به سر زان هوگو چاوِز
         
        ناگـاه فــرو مــــی رودت نــــــیزه به أعمـــــــاق
        قبر اســـــــت چو تنگ و تو دَمَر زان هـوگو چاوِز



        نامــی  بِبَــــری  گــــر  ز  «  أقانیــــــم  ثلاثة  »
        ....  می دَرَد  آنجات ، تَبَـــر ، زان  !  هوگو چاوِز


        گفتنــد  اگر : چـاوْز ، بهشت اســت فروشــی
        حُقّه ست ، تو زنهـــار ! مَخـَــر زان هوگو چاوِز
         
        ای مـن به فــدای فک و فامــــــیل تـو از بیخ
        از دست دهــــم گر چـه گهر زان هوگو چاوِز
         
        گفتـیم اگـر تسلیـتـــی ویــــــژه به مـــامانْتْ
        بر نعـش کفـــن را تو مَـــــدَر زان هوگو چاوِز
         
        در میهـنت آغـــــوش گرفتــــــند چنــــانَمْکْ
        داریـــم گـــران  درد  کمـــر  زان  هوگو چاوِز
         
        ربطـــی به مـن ومـــــادر تـــوهیـــــــچ ندارد
        گردیــــد اگر قطــــع مَـطَـــــر زان هوگو چاوِز
         
        یَا لَلعَجَبْ آن باند کفــن پــــــوش کجا رفت !!!
        هر چـند به کامَمْسْتْ شــــکر زان هوگو چاوِز
         
        گفتـــــیم چـو رفتـــی ز بـر مــا تو که
          :« کاکو ،
        آتیشِ سَـقَر هست مفرّ زان هوگو چاوِز؟»****
         

        مربع :
         
        از فتــنه ی اصـــــلی دل خـورشیــــد کباب است
        امروز دلــش خونْسْتْ « قمــــر» زان هوگو چاوِز


        %%%%%%%%%%%%%%%%%%

        * فرزان= حکمت و دانش
         **جَرز= هوبره ، چکاوک را نیز گفته اند
        ***   ذُخَر= اندوخته ، پس انداز ، اذخار جمع آن است

        **** عبارت قرمز رنگ به حساب ابجدی سال درگذشت هوگو چاوز مطابق با سال میلادی است = 2013

        ۰
        اشتراک گذاری این شعر

        نقدها و نظرات
        تنها کابران عضو میتوانند نظر دهند.


        (متن های کوتاه و غیر مرتبط با نقد، با صلاحدید مدیران حذف خواهند شد)
        ارسال پیام خصوصی

        نقد و آموزش

        نظرات

        مشاعره

        کاربران اشتراک دار

        محل انتشار اشعار شاعران دارای اشتراک
        کلیه ی مطالب این سایت توسط کاربران ارسال می شود و انتشار در شعرناب مبنی بر تایید و یا رد مطالب از جانب مدیریت نیست .
        استفاده از مطالب به هر نحو با رضایت صاحب اثر و ذکر منبع بلامانع می باشد . تمام حقوق مادی و معنوی برای شعرناب محفوظ است.
        2